レムノス 電波時計がちょっと気になっています。

価格: 12,000円 レビュー評価:4.68 レビュー数:56
グッドデザイン賞受賞 2004 サイズ 直径305 厚さ56mm (800g) 材質 プライウッド 電波ムーブメント (40/60KHz自動切換え) デザイン 渡辺力 2003 メーカー タカタレムノス・日本製 納期 約1週間※在庫状況によってお時間を頂く場合がございます。 送料 無料 インテリアや家具、時計などのデザインを手がける、 1911年生まれのデザイナー、渡辺力氏デザインのリキクロック。 タンバリンなど楽器を製造する方法を用い、熟練職人の手作業によって作られたリアル・プライウッドの枠を巨匠渡辺力氏がふたつの時計としてデザインしました。見やすく機能的、しかも雰囲気あふれるデザイン
Supported by 楽天ウェブサービス
Q | 英語研究: Homer Iliad 110 of 376―④出典: http://www.literaturepage.com/read/theiliad-110.html.質問:私訳の問題点を指摘していただきたい。*印は、私が調べたもので、間違いがあれば、ご指摘いただきたい。 英語研究: Homer Iliad 110 of 376―④出典: http://www.literaturepage.com/read/theiliad-110.html.質問:私訳の問題点を指摘していただきたい。*印は、私が調べたもので、間違いがあれば、ご指摘いただきたい。 From this spot then, with a voice that could be heard afar, he shouted to the Danaans, saying, "Argives, shame on you cowardly creatures, brave in semblance only; where are now our vaunts that we should prove victorious–the vaunts we made so vaingloriously in Lemnos, when we ate the flesh of horned cattle and filled our mixing-bowls to the brim? You vowed that you would each of you stand against a hundred or two hundred men, and now you prove no match even for one–for Hector, who will be ere long setting our ships in a blaze. そのとき、そこから、遠くまで聞こえる声で、彼(*)はダナアン軍に向かって、大きな声を上げて、云った。“アルゴス軍よ、お前等は臆病者で、外見だけ勇敢であることを恥よ;今、どこに、我々が勝つことを証明する誇りがあるのだ。――我々はレムノス島であれほど自惚れた(時の)あの誇り、我々が聖なる牛を食い、酒を混ぜる器の縁まで一杯にしたのはいつのことか? お前達は、一人一人、百や二百の兵隊に立ち向かうと誓った。ところが、今、お前達はこの一人に対しても、対戦しようとしない――なぜなら、ヘクトル、あいつが我々の船を炎に包もうとして久しいからだ。 * shame on you cowardly creatures;主語はyou、命令文、臆病な動物;臆病者 * brave in semblance; 外見だけ勇敢 shameに導かれる *この文の大筋:①お前等は臆病だ ②誇りはどこに ③誓ったのはいつ ④へクトル一人に手こづる* where文、when 文、who文は?疑問文* prove;語源―ためす* will be are long; ・・として久しい(この文法的意味は?) |
A | From this spot then, with a voice that could be heard afar, he shouted to the Danaans, saying, "Argives, shame on you cowardly creatures, brave in semblance only; where are now our vaunts that we should prove victorious–the vaunts we made so vaingloriously in Lemnos, when we ate the flesh of horned cattle and filled our mixing-bowls to the brim? You vowed that you would each of you stand against a hundred or two hundred men, and now you prove no match even for one–for Hector, who will be ere long setting our ships in a blaze. 「そしてその場所から、遠くまで聞こえる声で、ダナアン軍に向かって叫ぶように言った。『アルゴス軍よ、お前らが臆病者で見掛け倒しであることに恥を知れ。我々が勝者にふさわしいという誇りは今、どこにあるのだ?--レムノス島で、角つきの牛の肉を食い、いろんな酒を入れる杯になみなみと酒を満たした時に、すこぶるうぬぼれて持っていたあの誇りだ。お前たちは各々が百人や二百人を相手にしてやると誓っていた。ところが、今、お前たちは一人の男、ヘクトルにさえ対抗できない。その彼はすぐにも我々の船を燃やそうとしている。』」*where are now our vaunts that we should prove victorious・・・が疑問文、whenは時を表す接続詞、whoはヘクターにかかる関係代名詞です。* ere long; ・・before longです。are ではなく ere ですよ。————–追記:ここでの二つのproveは両方とも「自動詞のprove+補語」の形だと思います。we should prove victoriousyou prove no match even for oneつまりそれぞれ、「we are victorious」 であることが判明する「you are no match even for one -for Hector」であることが判明するということを意味するのでしょう。もっとproveをちゃんと意識した訳にするなら、前者は、「我々が勝者になることが判明するはず(という誇り)」後者は、「ところが今や、お前たちはたった一人の男、ヘクトルにさえ対抗できないことが判明したのだ。」という感じでしょうか。おそらく、araさんはproveを他動詞と考えて訳されていると思います。 |
lemnos 時計 Air clockのレビュー3 – shinobi.jp
今話題のlemnos 時計 Air clockのレビューをチェック! lemnos 時計 Air clockのレビュー3 キッチンが赤なので、さりげなく赤が入っている電波壁掛け時計を探していました。チラッと赤がいい感じです。とても見やすく満足できる買い物でした lemnos 時計 Air …
今話題のlemnos 時計 Air clockのレビューをチェック! lemnos 時計 Air clockのレビュー3 キッチンが赤なので、さりげなく赤が入っている電波壁掛け時計を探していました。チラッと赤がいい感じです。とても見やすく満足できる買い物でした lemnos 時計 Air …
全力通販 – 時計
スタイルを選ばず、住宅やオフィス、商業施設までいろいろな空間で掛け時計として使用できますよ☆【キーワード】【smtb-MS】RIKI clock リキクロック 掛け時計 掛時計 壁掛け時計 時計 レムノス タカタ 送料無料 電波時計携帯サイトはこちらへ↓■スリムなのに …
スタイルを選ばず、住宅やオフィス、商業施設までいろいろな空間で掛け時計として使用できますよ☆【キーワード】【smtb-MS】RIKI clock リキクロック 掛け時計 掛時計 壁掛け時計 時計 レムノス タカタ 送料無料 電波時計携帯サイトはこちらへ↓■スリムなのに …