レムノス 電波時計について調べてみました。

価格: 8,400円 レビュー評価:4.42 レビュー数:33
楽らくギフト ⇒ギフト対応について詳細はこちら ITEM SPEC サイズ・重量 直径254mm×厚さ56mm 重さ : 600g 材質 プライウッド・ガラス 針の音 電波ステップムーブメント (40/60KHz自動切換え) 付属 テスト用電池1本 壁掛け用ネジ1本 design Riki Watanabe 日本が世界に誇るデザイナー 渡辺 力 に よってデザインされた RIKIラジオコントロールクロック。 シンプルでバラスのとれた文字盤は ウッドのフレームとマッチして、どんな インテリアとも自然に調和してくれます。 また電波を1日12回受信して自
Supported by 楽天ウェブサービス
Q | 英語研究: Homer Iliad 110 of 376―④出典: http://www.literaturepage.com/read/theiliad-110.html.質問:私訳の問題点を指摘していただきたい。*印は、私が調べたもので、間違いがあれば、ご指摘いただきたい。 英語研究: Homer Iliad 110 of 376―④出典: http://www.literaturepage.com/read/theiliad-110.html.質問:私訳の問題点を指摘していただきたい。*印は、私が調べたもので、間違いがあれば、ご指摘いただきたい。 From this spot then, with a voice that could be heard afar, he shouted to the Danaans, saying, "Argives, shame on you cowardly creatures, brave in semblance only; where are now our vaunts that we should prove victorious–the vaunts we made so vaingloriously in Lemnos, when we ate the flesh of horned cattle and filled our mixing-bowls to the brim? You vowed that you would each of you stand against a hundred or two hundred men, and now you prove no match even for one–for Hector, who will be ere long setting our ships in a blaze. そのとき、そこから、遠くまで聞こえる声で、彼(*)はダナアン軍に向かって、大きな声を上げて、云った。“アルゴス軍よ、お前等は臆病者で、外見だけ勇敢であることを恥よ;今、どこに、我々が勝つことを証明する誇りがあるのだ。――我々はレムノス島であれほど自惚れた(時の)あの誇り、我々が聖なる牛を食い、酒を混ぜる器の縁まで一杯にしたのはいつのことか? お前達は、一人一人、百や二百の兵隊に立ち向かうと誓った。ところが、今、お前達はこの一人に対しても、対戦しようとしない――なぜなら、ヘクトル、あいつが我々の船を炎に包もうとして久しいからだ。 * shame on you cowardly creatures;主語はyou、命令文、臆病な動物;臆病者 * brave in semblance; 外見だけ勇敢 shameに導かれる *この文の大筋:①お前等は臆病だ ②誇りはどこに ③誓ったのはいつ ④へクトル一人に手こづる* where文、when 文、who文は?疑問文* prove;語源―ためす* will be are long; ・・として久しい(この文法的意味は?) |
A | From this spot then, with a voice that could be heard afar, he shouted to the Danaans, saying, "Argives, shame on you cowardly creatures, brave in semblance only; where are now our vaunts that we should prove victorious–the vaunts we made so vaingloriously in Lemnos, when we ate the flesh of horned cattle and filled our mixing-bowls to the brim? You vowed that you would each of you stand against a hundred or two hundred men, and now you prove no match even for one–for Hector, who will be ere long setting our ships in a blaze. 「そしてその場所から、遠くまで聞こえる声で、ダナアン軍に向かって叫ぶように言った。『アルゴス軍よ、お前らが臆病者で見掛け倒しであることに恥を知れ。我々が勝者にふさわしいという誇りは今、どこにあるのだ?--レムノス島で、角つきの牛の肉を食い、いろんな酒を入れる杯になみなみと酒を満たした時に、すこぶるうぬぼれて持っていたあの誇りだ。お前たちは各々が百人や二百人を相手にしてやると誓っていた。ところが、今、お前たちは一人の男、ヘクトルにさえ対抗できない。その彼はすぐにも我々の船を燃やそうとしている。』」*where are now our vaunts that we should prove victorious・・・が疑問文、whenは時を表す接続詞、whoはヘクターにかかる関係代名詞です。* ere long; ・・before longです。are ではなく ere ですよ。————–追記:ここでの二つのproveは両方とも「自動詞のprove+補語」の形だと思います。we should prove victoriousyou prove no match even for oneつまりそれぞれ、「we are victorious」 であることが判明する「you are no match even for one -for Hector」であることが判明するということを意味するのでしょう。もっとproveをちゃんと意識した訳にするなら、前者は、「我々が勝者になることが判明するはず(という誇り)」後者は、「ところが今や、お前たちはたった一人の男、ヘクトルにさえ対抗できないことが判明したのだ。」という感じでしょうか。おそらく、araさんはproveを他動詞と考えて訳されていると思います。 |
単3 8本 コメント:電池ボックス :: めぐの生活情報
CITIZEN (シチズン) 掛け時計 ネムリーナラングレー 電波時計 正時メロディ+時報付 4MN503-006 ご注文後1週間前後で出荷となりますスワロフスキー・クリスタライズ留め飾り付。洋風インテリアに美しく調和します。報時音3タ…. ☆【全国送料無料】Lemnos …
CITIZEN (シチズン) 掛け時計 ネムリーナラングレー 電波時計 正時メロディ+時報付 4MN503-006 ご注文後1週間前後で出荷となりますスワロフスキー・クリスタライズ留め飾り付。洋風インテリアに美しく調和します。報時音3タ…. ☆【全国送料無料】Lemnos …
我が家の掛け時計―プチプラ&riki― | eyepop
rikiも見やすいんですが、電波時計のタイプはMサイズしかなかったので、リビングに置くには小さかったかなー。電波時計にこだわらないでLサイズの買えばよかったんですが・・・. TAKATA Lemnos/タカタレムノス RIKI CLOCK 電波時計Mサイズ. Lサイズ… …
rikiも見やすいんですが、電波時計のタイプはMサイズしかなかったので、リビングに置くには小さかったかなー。電波時計にこだわらないでLサイズの買えばよかったんですが・・・. TAKATA Lemnos/タカタレムノス RIKI CLOCK 電波時計Mサイズ. Lサイズ… …